パリのナイトライフ

パリで出かけるなら、どこ? キャバレー、オペラ、コンサートホール…アイディアと予約方法をご紹介します。

夕暮れ時から夜明けまで、パリの夜は多種多様なエンターテイメントで賑わいます。ショー、バー、ダンス…もちろん、昼とは違うパリの夜の顔を見るだけでも楽しめるはず。

キャバレーとディナーショー

Moulin Rouge - French Cancan

パリの夜といえば、100年以上前から多くの人が思い浮かべるのは、キャバレーとディナーショー。ダンス、音楽、ユーモア、マジック、バーレスクが入り交じる、独特のエンターテイメントです。有名なフレンチ・カンカンにとどまらず、多くの店が伝統的な出し物をみごとに刷新、華やかで独創的なスペクタクルを生みだしています。きらめくストーン、羽、スパンコール、夢のような世界…これこそパリ!
Au Cadet de Gascogne: 4 place du Tertre (18区). [交]メトロAbbesses駅. [TEL] +33 (0) 1 46 06 71 73. [URL] www.cadet-de-gascogne.com
Bel Canto: 72 quai de l’Hôtel de Ville (4区). [交]メトロPont Marie駅. [TEL] +33 (0) 1 42 78 30 18.
[URL] www.lebelcanto.com
Crazy Horse Paris: 12 av. George V (8区). [交]メトロAlma – Marceau駅. [TEL] +33 (0) 1 47 23 32 32. [URL] www.lecrazyhorseparis.com

La Bohême du Tertre: 2 place du Tertre (18区). [交]メトロAbbesses駅. [TEL] +33 (0) 1 46 06 51 69. [URL] www.cabaret-boheme-paris.com
La Légende de Buffalo Bill: Disney Village® - Disneyland® Paris. 77777 Marne-la-Vallée. RER A Marne-la-Vallée – Chessy駅. [TEL] +33 (0) 1 60 45 71 00. [URL] www.disneylandparis.com
Lido de Paris: 116 bis av. des Champs-Élysées (8区). [交]メトロGeorge V駅. [TEL] +33 (0) 1 40 76 56 10. [URL] www.lido.fr

Moulin Rouge: 82 bd de Clichy (18区). [交]メトロBlanche駅. [TEL] +33 (0) 1 53 09 82 82.
[URL] www.moulin-rouge.com

Paradis Latin: 28 rue du Cardinal Lemoine (5区). [交]メトロCardinal Lemoine駅.
[TEL] +33 (0) 1 43 25 28 28. [URL] www.paradislatin.com

Pau Brazil: 32 rue de Tilsitt (17区). [交]メトロCharles de Gaulle – Étoile駅. [TEL] +33 (0) 1 53 57 77 66. [URL] www.paubrasil.fr
ReminiSens: 20 rue Baillet Reviron. 78000 Versailles. RER C Versailles – Rive Gauche駅.
[TEL] +33 (0) 6 71 67 02 86. [URL] www.reminisens.fr
Whisper Club Paris: 13-15 rue de Berri (8区). [交]メトロGeorge V駅. [TEL] +33 (0) 1 53 53 86 00.
[URL] www.whisper-club-paris.com

劇場

Théâtre Mogador, intérieur, Paris © OTCP - DR

モリエールがパリで生まれたのも、偶然ではありません! 演劇の都パリには200を超す劇場があり、古典からヴォードヴィル、スタンダップコメディ、ミュージカル、現代劇まで、さまざまな演目が上演されているのです。なかでも有名なのがコメディ・フランセーズComédie-Française(1区)、ブッフ・パリジャン劇場Bouffes-Parisiens、ミショディエール劇場Michodière(2区)、オデオン劇場Odéon théâtre de l'Europe(6区)、シャンゼリゼ劇場théâtre des Champs-Élyséesとロン=ポワン劇場théâtre du Rond-Point(8区)、エドゥアール7世劇場théâtre Édouard VII、アテネ=ルイ・ジュヴェ劇場Athénée – Louis Jouvet(9区)、ユーモアあふれる演目のボビノ劇場Bobino(14区)、コリーヌ国立劇場théâtre national de la Colline(20区)…。パリ近郊には、アマンディエ国立劇場théâtre national des Amandiers、テアトル71Théâtre 71、ジュヌヴィリエ劇場(92)théâtre de Gennevilliers、MC 93(ボビニー)、新モントルイユ劇場Nouveau théâtre de Montreuil、ルイ・アラゴン劇場théâtre Louis Aragon、ジェラール・フィリップ劇場théâtre Gérard Philipe(93)、カルティエ・ディヴリー劇場Théâtre des Quartiers d’Ivry、メゾン・デ・ザール・エ・ド・ラ・キュルチュール・アンドレ=マルローMaison des arts et de la culture André-Malraux(94)があります。
Odéon théâtre de l’Europe: Place de l’Odéon (6区). [交]メトロOdéon駅. [TEL] +33 (0) 1 44 85 40 40. [URL] www.theatre-odeon.eu
Théâtre de la Porte Saint-Martin: 18 bd Saint-Martin (10区). [交]メトロStrasbourg – Saint-Denis駅.
[TEL] +33 (0) 1 42 08 00 32. [URL] www.portestmartin.com
Théâtre de Paris: 15 rue Blanche (9区). [交]メトロTrinité – d’Estienne d’Orves駅.
[TEL] +33 (0) 1 48 74 25 37. [URL] www.theatredeparis.com
Théâtre du Lucernaire: 53 rue Notre-Dame-des-Champs (6区). [交]メトロNotre-Dame-des-Champs駅. [TEL] +33 (0) 1 45 44 57 34. [URL] www.lucernaire.fr
Theatre in Paris: [TEL] +33 (0) 1 85 08 66 89. [URL] www.theatreinparis.com
« How to become Parisian in one hour ? »: Théâtre des Nouveautés: 24 bd Poissonnière (9区).
[交]メトロGrands Boulevards駅. [TEL] +33 (0) 6 98 57 45 98. [URL] www.oliviergiraud.com

オペラ、クラシック音楽

Philharmonie de Paris - Grande Salle © W Beaucardet

オペラやクラシック音楽を愛する方々に知っていただきたいのが、パリにはガルニエ宮Palais Garnier(9区)やオペラ・バスティーユOpéra Bastille(12区)、オペラ・コミックOpéra Comique(2区)、ヴェルサイユ宮殿のオペラ・ロワイヤルOpéra Royalといった素晴らしいオペラ劇場と、フィルハーモニー・ド・パリPhilharmonie de Paris(19区)、サル・ガヴォーSalle Gaveau(8区)、シャンゼリゼ劇場théâtre des Champs-Élysées(8区)、メゾン・ド・ラ・ラジオのオーディトリアムAuditorium(16区)など、優れた音響を誇るホールがいくつもあることです。また、教会でもバッハ、ショパン、モーツァルト、ヘンデルなどの演奏会が開かれていますし、野外コンサートがお好みならショパン・フェスティバルfestival Chopin(16区)、クラシック野外フェスティバルClassique au vert(12区)、野外オペラフェスティバルfestival d’Opéra en Plein Airもおすすめです。
Opéra Bastille – Opéra national de Paris: Place de la Bastille (12区). [交]メトロBastille駅.
[TEL] +33 (0) 892 89 90 90 (0.35 €/分). [URL] www.operadeparis.fr
Opéra Royal de Versailles: Château de Versailles. 78000 Versailles. RER C Versailles – Rive Gauche駅. [TEL] +33 (0) 1 30 83 78 89. [URL] www.chateauversailles-spectacles.fr
Palais Garnier – Opéra national de Paris: Place de l’Opéra (9区). [交]メトロOpéra駅.
[TEL] +33 (0) 892 89 90 90 (0.35 €/分). [URL] www.operadeparis.fr
Philharmonie de Paris: 221 av. Jean Jaurès (19区). [交]メトロPorte de Pantin駅.
[TEL] +33 (0) 1 44 84 44 84. [URL] www.philharmoniedeparis.fr
La Seine Musicale: 1 cours de l’île Seguin. 92100 Boulogne-Billancourt. [交]メトロPont de Sèvres駅. [URL] www.laseinemusicale.com
Maison de la radio: 116 av. du Président Kennedy (16区). [交]メトロPassy駅.
[TEL] +33 (0) 1 56 40 15 16. [URL] www.maisondelaradio.fr
Orchestre de Paris: [URL] www.orchestredeparis.com

コンサートホール(ポップス、ロック、
ジャズ)

Yoyo, Palais de Tokyo, concert et lasers bleus, Paris © Cedric Canezza

こじんまりしたアコースティックコンサートからスタジアムでの大がかりなコンサートまで、パリではあらゆる音楽がさまざまな規模で演奏されています。世界中の大スターがやってくるのはオランピア劇場Olympia(9区)、ゼニットZénith(19区)、新しく登場したアコーホテルズ・アリーナAccorHotels Arena(12区)、ラ・シガールLa Cigale(18区)、トリアノンTrianon(18区)、バタクランBataclan(11区)。オルタナティヴのファンはサンキャトルCentquatre(19区)、ラ・ディナモLa Dynamo(93)、トリトンTriton(93)、ゲテ・リリックGaîté lyrique(3区)、トラベンドTrabendo(19区)へどうぞ。ベルヴィロワーズBellevilloise(20区)、ニューモーニングNew Morning(10区)、カフェ・ド・ラ・ダンスCafé de la Danse(11区)、アンガール・ディヴリーHangar d’Ivry(94)は幅広いプログラムで知られています。ジャズが好きならデュック・デ・ロンバールDuc des Lombards(1区)、ソーのジェモーGémeaux(92)を目指しましょう。ロックやジャズ、オルタナティヴのライブは多くの劇場やバー(ラ・フェリーヌ、UFO…)で開かれていますから、未来のスターを見つけられるかもしれません。なお、最新の音楽を楽しめるスポットをまとめた地図« Music in Paris »がSacemとMAPから発行されています。
AccorHotels Arena: 8 bd de Bercy (12区). [交]メトロBercy駅. [TEL] +33 (0) 1 58 70 16 00.
[URL] www.accorhotelsarena.com
Duc des Lombards: 42 rue des Lombards (1区). [交]メトロChâtelet駅. [TEL] +33 (0) 1 42 33 22 88.
[URL] www.ducdeslombards.com
La Bellevilloise: 19-21 rue Boyer (20区). [交]メトロGambetta駅. [TEL] +33 (0) 1 46 36 07 07.
[URL] www.labellevilloise.com
Le Caveau de la Huchette: 5 rue de la Huchette (5区). [交]メトロSt-Michel駅.
[TEL] +33 (0) 1 43 26 65 05. [URL] www.caveaudelahuchette.fr

バー

Little red door

トレンド、ラウンジ、レトロ、ワイン、カクテル、シャンパン、有名ホテル、地下、高層階…街角の小さな店から、見ることも見られることも楽しみなラグジュアリーな店まで、どのバーにもそれぞれ独特の雰囲気があります。セーヌ右岸では、ヒップスターたちがSoPi(サウス・ピガールの略語)、北マレ地区、オベルカンフ周辺、ベルヴィル、バスティーユ、サン=マルタン運河沿いの店に集合。ジェットセッターが集まる店はコンコルドやシャンゼリゼ界隈、左岸ならオデオン、モンパルナス、サン=ジェルマン=デ=プレ。最先端の店をのぞいて見たいという方は「パリのブルックリン」と呼ばれる最新地区、モントルイユへどうぞ。乾杯!
The Bar Corner: [URL] www.thebarcorner.com

クラブ、ディスコ

Paris, discothèque, Showcase © OTCP - Amélie Dupont

ダンスミュージックやテクノ、ヒップホップ、エレクトロ、ハウス、ディスコがない夜なんて、本物の夜とは言えない? パリにはDJたちのパラダイス、クラブやディスコがたくさんあります。コンサートやショーケース、アフターショーも開かれています。有名なところではショーケースShowcase(8区)、シャンゼリゼのクイーンQueen、エトワールのアルク・パリArc Paris、パレ・ド・トーキョーのヨーヨーYoyo(16区)、ビュス・パラディアムBus Palladium(9区)、マシーヌ・デュ・ムーラン・ルージュMachine du Moulin Rouge(18区)、バダブームBadaboum(11区)、グラザールGlazart(19区)、またレックス・クラブRex Club(2区)やジグザグZig Zag(8区)といったエレクトロの殿堂もあります。様々な団体が変わった場所で開催するイベントもたくさん。そしてセーヌ川のほとりで踊りたいなら、船上のラ・コンクレートLa Concrète(12区)やロザ・ボヌール・シュル・セーヌRosa Bonheur sur Seine(7区)がおすすめです。
Bus Palladium: 6 rue Pierre Fontaine (9区). [交]メトロBlanche駅. [TEL] +33 (0) 1 45 26 80 35.
[URL] www.buspalladium.com
Flow: 4 port des Invalides (7区). [交]メトロInvalides駅. [URL] www.flow-paris.com
L’Arc Paris: 12 rue de Presbourg (16区). [交]メトロCharles de Gaulle – Étoile駅.
[TEL] +33 (0) 6 59 21 32 44. [URL] www.larc-paris.com
La Machine du Moulin Rouge: 90 bd de Clichy (18区). [交]メトロBlanche駅. [TEL] +33 (0) 1 53 41 88 89. [URL] www.lamachinedumoulinrouge.com
Rosa Bonheur sur Seine: Port des Invalides (7区). [交]メトロInvalides駅. [URL] www.rosabonheur.fr


お問い合わせ:PARISINFO.com